US Embassy Vienna Austria
US Embassy Vienna
Die BotschaftDie U.S.A.Themen der U.S. Politik
HomeIndexSucheEnglische Version
Themen der U.S. Politik
 Quick Links

ESTA & Visa Waiver
 Program


Dienste für U.S. Bürger

Visainformation

Einwanderungsvisa

Reisen in die U.S.A.

Studieren in den U.S.A.

Presse und Kultur

Veranstaltungen
  der Botschaft


American Reference
  Center


Publikationen

Geschäftspartner
   U.S.A.


GEI/SNAP Recruitment
 Services


Foreign Agricultural
  Service


America.gov

Fulbright Commission

Frequently Asked
 Questions


 Kontakt


Themen der U.S. Politik
Wirtschaft und Handel


page in English

Präsident Obama zur Lage der Wirtschaft

Rede von US-Präsident Barack Obama

Georgetown University
Washington, D.C.
14. April 2009


Nachfolgend veröffentlichen wir die unwesentlich gekürzte Rede von Präsident Barack Obama an der Georgetown University vom 14. April 2009.

Wir werden heute über die Wirtschaft sprechen. Ich habe Präsident DeGioia bereits gesagt, dass dies eine etwas längere Rede werden könnte als die, die ich sonst halte, aber es handelt sich ja auch um ein etwas weiteres Themenfeld - wie wir den so zahlreichen wirtschaftlichen Herausforderungen begegnen werden.

Wissen Sie, vor 12 Wochen hat meine Regierung ihre Arbeit aufgenommen. Ich denke, dass sogar unsere Kritiker zugeben würden, dass wir zumindest beschäftigt waren. In etwas weniger als drei Monaten haben wir mit außerordentlichen Maßnahmen auf eine Reihe außergewöhnlicher wirtschaftlicher Herausforderungen reagiert - Maßnahmen, die in ihrem Ausmaß und ihrer Geschwindigkeit beispiellos waren.

Ich weiß, dass einige uns vorgeworfen haben, zu viel auf einmal zu tun. Andere sind der Meinung, dass wir nicht genug getan haben. Und viele Amerikaner fragen sich ganz einfach, wie sich alle unsere unterschiedlichen Programme und politischen Ansätze zu einer übergeordneten Strategie zusammenfügen, die unsere Volkswirtschaft aus der Rezession zur Erholung und schließlich zum Wohlstand führen wird.

Daher möchte ich heute einen Moment innehalten und unsere Strategie so klar wie ich es kann erklären. Das wird Prosa, nicht Poesie sein. Ich möchte darüber sprechen, was wir getan haben, warum wir es getan haben, und was wir noch tun müssen. Ich möchte Ihnen von unseren letzten Erfolgen berichten, aber ich möchte auch ehrlich bezüglich der Stolpersteine sein, die möglicherweise noch vor uns liegen.

Vor allem möchte ich, dass jeder Amerikaner weiß, dass jede von uns ergriffene Maßnahme und alle politischen Entscheidungen, die wir treffen, von einer größeren Vision der Zukunft der Vereinigten Staaten angetrieben werden - einer Zukunft, in der nachhaltiges Wirtschaftswachstum gute Arbeitsplätze und steigende Einkommen schafft, eine Zukunft, in der Wohlstand nicht durch exzessive Verschuldung generiert wird oder durch rücksichtsloses Spekulieren oder flüchtige Profite, sondern von fachlich qualifizierten, produktiven Arbeitnehmern und stabilen Investitionen, die im Inland Chancen schaffen und es unserer Nation ermöglichen, bei den Technologien, Innovationen und Entdeckungen, die die Welt im 21. Jahrhundert prägen werden, eine Führungsrolle einzunehmen. Das ist das Amerika, das ich sehe. Das ist das Amerika, auf das Georgetown so viele von Ihnen vorbereitet. Das ist die Zukunft, von der ich weiß, dass wir sie haben können.

Um zu verstehen, wie wir dorthin gelangen, müssen wir erst verstehen, wie wir in die derzeitige Situation geraten sind.

Rezessionen sind nicht ungewöhnlich. Märkte und Volkswirtschaften sind naturgemäß mal stärker, mal schwächer. Das haben wir in unserer Geschichte oft gesehen. Aber diese Rezession ist anders. Diese Rezession wurde nicht von einem normalen Abschwung im Konjunkturzyklus verursacht. Sie wurde von einem vollendeten Sturm der Unverantwortlichkeit und schlechten Entscheidungen verursacht, der sich von der Wall Street über Washington zur Main Street erstreckte.

Wie schon weithin berichtet wurde, hatte er seinen Ursprung auf dem Immobilienmarkt. Im Verlauf der letzten zehn Jahre hat sich die Formel für den Kauf eines Hauses verändert. Statt jeden Cent zu sparen, um ihr Traumhaus kaufen zu können, stellten viele Amerikaner fest, dass sie plötzlich Kredite bekommen konnten, für die ihr Einkommen nach den zuvor üblichen Standards nicht ausreichte. Andere wurden von Kreditgebern, die auf schnelle Gewinne aus waren, dazu gebracht, diese zweitklassigen Hypotheken aufzunehmen. Der Grund dafür, dass diese Kredite so leicht erhältlich waren, lag darin, dass die Wall Street potenziell große Gewinne am Horizont sah. Investmentbanken kauften und bündelten diese fragwürdigen Hypotheken in Wertpapieren zusammen. Sie argumentierten, dass durch eine Bündelung der Hypotheken die Risiken irgendwie gemindert würden. Kreditagenturen, die Investoren eigentlich helfen sollen, die Solidarität verschiedener Investitionen zu bewerten, bewerteten die Wertpapiere als am sichersten, obwohl sie sie eigentlich mit "Vorsicht geboten" kennzeichnen hätten müssen.

Niemand kannte den tatsächlichen Wert dieser Wertpapiere wirklich, und niemand verstand die mit ihnen verbundenen Risiken wirklich. Aber da der Immobilienmarkt boomte und die Preise stiegen, kauften und verkauften Banken und Investoren sie einfach weiter und gaben das Risiko immer gegen größere Gewinne an jemand anderen weiter, ohne einen Teil der letztendlichen Verantwortung zu übernehmen. Die Banken übernahmen mehr Schulden als sie verkraften konnten.

Die staatseigenen Unternehmen Fannie Mae und Freddie Mac, deren traditionelle Aufgabe darin bestand, zur Sicherung traditioneller Hypotheken beizutragen, beschlossen, auch mitzumischen, indem sie diese Wertpapiere für Milliarden von Dollar kauften und hielten. AIG, der größte Versicherer der Welt mit einem sehr traditionellen Versicherungsgeschäft, das sehr profitabel war, beschloss plötzlich, Gewinne zu machen, indem er komplizierte finanzielle Urkunden in Höhe von Milliarden von Dollar verkaufte, die diese Wertpapiere angeblich versicherten. Jeder machte Gewinne in Rekordhöhe - nur, dass das generierte Vermögen nur auf dem Papier bestand. Und als die Blase wuchs, war in Washington fast niemand verantwortlich oder hatte noch einen Überblick.

Dann platzte die Immobilienblase. Die Häuserpreise fielen. Die Menschen fingen an, die Rückzahlungen ihrer zweitklassigen Kredite auszusetzen. Der Wert all dieser Kredite und Wertpapiere brach ein. Banken und Investoren konnten niemanden finden, der sie kaufte. Habgier schlug in Angst um. Die Investoren zogen ihr Geld vom Markt ab. Große Finanzinstitutionen, die nicht über genug Geld verfügten, um alle ihre Zahlungsverpflichtungen zu erfüllen, brachen zusammen. Andere Banken gaben ihr Geld nicht aus der Hand und hörten einfach auf, Kredite zu vergeben.

Zu diesem Zeitpunkt griff die Krise von der Wall Street auf die Main Street über. Denn schließlich ist die Fähigkeit, einen Kredit zu bekommen, die Grundlage von allem - wie man ein Haus oder ein Auto oder, wie Sie wissen, einen Collegebesuch finanziert. Auf diese Weise kaufen Geschäfte ihre Waren, landwirtschaftliche Betriebe kaufen damit ihre Ausrüstung und Unternehmen zahlen die Gehälter ihrer Mitarbeiter. Als die Banken also aufhörten, Geld zu verleihen, fingen die Unternehmen an, Arbeitnehmer zu entlassen. Als die Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz verloren hatten, weniger Geld ausgaben, mussten die Unternehmen noch mehr Menschen entlassen. Als es keine Kredite mehr für einen Autokauf gab, wurde die bereits schlimme Situation für die Automobilhersteller noch schlimmer. Als es keine Hypotheken mehr für Häuser gab, verschärfte sich die Immobilienkrise nur noch mehr. Weil die infizierten Wertpapiere weltweit gehandelt wurden und andere Länder auch schwache Regelungen hatten, wurde die Rezession schnell global spürbar. Wenn andere Länder sich unsere Produkte nicht mehr leisten können, verlangsamt das unsere Volkswirtschaft nur noch mehr.

Mit dieser Situation, dieser Abwärtsspirale waren wir am Tag unserer Amtsübernahme konfrontiert. Unsere dringlichste Aufgabe besteht also darin, die Trümmer wegzuräumen, die unmittelbaren Schäden an der Wirtschaft zu beseitigen und alles in unserer Macht Stehende zu tun, um einen noch größeren Zusammenbruch zu verhindern. Da die Probleme, denen wir gegenüberstehen, sich alle gegenseitig verstärken und so einen schweren wirtschaftlichen Abschwung nähren, hatten wir keine andere Wahl, als an allen Fronten unserer Wirtschaftskrise gleichzeitig anzugreifen.

Der erste Schritt bestand darin, gegen einen schweren Nachfragemangel in der Volkswirtschaft vorzugehen. Das hat die Notenbank getan, indem sie vergangenes Jahr die Zinssätze erheblich gesenkt hat, um Investitionen anzuregen. Meine Regierung und der Kongress kurbelten die Nachfrage an, indem sie den größten Konjunkturplan in der Geschichte unseres Landes verabschiedeten. Dabei handelt es sich um einen Plan, der bereits dabei ist, über die nächsten zwei Jahre 3,5 Millionen Arbeitsplätze zu schaffen oder zu retten. Er stellt den Menschen mit Steuersenkungen für 95 Prozent der arbeitenden Familien direkt Geld bereit, die sich jetzt auf den Gehaltsabrechnungen überall in den Vereinigten Staaten bemerkbar machen. Um die Auswirkungen dieser Rezession zu dämpfen, haben wir zudem Amerikanern, die unverschuldet ihren Arbeitsplatz verloren haben, über einen längeren Zeitraum Arbeitslosengeld und Krankenversicherungsschutz bereitgestellt.

Sie werden sich daran erinnern, dass einige argumentiert haben, dieser Konjunkturplan sei ein Fall unverantwortlicher Staatsausgaben, dass er schuld an den langfristigen Defizitshochrechnungen sei, und dass die Bundesregierung jetzt weniger und nicht mehr ausgeben sollte. Ich möchte direkt auf diese Behauptung reagieren.

Erstens sind sich Wirtschaftswissenschaftler auf der rechten und linken Seite des politischen Spektrums einig, dass das letzte, was eine Regierung inmitten einer Rezession tun sollte, darin besteht, weniger auszugeben. Als diese Rezession begann, saßen viele Familien um ihren Küchentisch und versuchten festzustellen, wo sie sparen könnten. Dasselbe taten viele Unternehmen. Und das ist eine sehr vernünftige und verständliche Reaktion. Aber wenn jeder, wenn jede Familie, jedes Unternehmen in den Vereinigten Staaten gleichzeitig die Ausgaben einschränkt, gibt niemand mehr aus, was bedeutet, dass es keine Kunden gibt, dass es mehr Entlassungen gibt und dass die Wirtschaft sich noch mehr verschlechtert. Aus diesem Grund muss sich die Regierung einschalten und vorübergehend den Konsum anregen, um die Nachfrage anzukurbeln. Und genau das tun wir jetzt.

Zweitens stimme ich auch voll und ganz zu, dass unser langfristiges Haushaltsdefizit ein großes Problem darstellt, das wir lösen müssen. Aber Fakt ist, dass der Konjunkturplan nur einen winzigen Bruchteil dieses langfristigen Haushaltsdefizits ausmacht. Wie ich gleich erörtern werde, ist der Schlüssel zum Ausgleich unseres langfristigen Defizits und unserer Staatsschulden, dass wir unsere aus dem Ruder gelaufenen Gesundheitskosten unter Kontrolle bekommen - und nicht einfach zusehen, wie die Volkswirtschaft in den freien Fall gerät.

Der Konjunkturplan war der erste Schritt zur Bewältigung dieser Wirtschaftskrise. Der zweite Schritt besteht darin, unser Finanzsystem in Ordnung zu bringen, so dass der Kreditfluss wieder für die Unternehmen und Familien, die von ihm abhängen, gewährleistet ist.

Der Kern dieser Finanzkrise ist, dass zu viele Banken und andere Finanzinstitutionen einfach aufhörten, Geld zu verleihen. In einem Klima der Angst waren die Banken nicht in der Lage, ihre Verluste aus einigen der schlechten Hypotheken auszugleichen, indem sie selbst neues Kapital gewannen, und sie weigerten sich, das Geld, das sie hatten, zu verleihen, weil sie Angst hatten, dass niemand es zurückzahlen würde. Aus diesem Grund rief die letzte Regierung das Troubled Assets Relief Program (TARP) ins Leben, um diese Banken vorübergehend finanziell zu unterstützen und sie dazu zu bringen, wieder Kredite zu vergeben.

Ich weiß, dass das TARP-Programm nicht beliebt ist, und ich muss sagen, dass ich mit einigen Ansätzen nicht einverstanden bin, wie das Programm geführt wurde, aber ich stimme mit dem Grundprinzip überein, dass wir Banken das nötige Kapital und das Vertrauen geben müssen, damit sie wieder Kredite vergeben. Das ist der Zweck der Belastungsproben, die uns bald Aufschluss darüber geben werden, wie viel zusätzliches Kapital gebraucht wird, um die Kreditvergabe durch die größten Banken zu unterstützen. Idealerweise wird dieser Bedarf von privaten Investoren gedeckt, die bereit sind, Geld in diese Banken zu stecken. Aber wo das nicht möglich ist und die Banken umfassende zusätzliche Ressourcen von der Regierung benötigen, werden wir die zur Rechenschaft ziehen, die verantwortlich sind, wir werden die nötigen Anpassungen erzwingen, wir werden die Unterstützung leisten, um die Bilanzen der Banken aufzuräumen und wir werden die Kontinuität einer starken und lebensfähigen Institution gewährleisten, die unseren Bürgern und unserer Wirtschaft dienen kann.

Natürlich gibt es jene, die mit unserer Herangehensweise nicht einverstanden sind. Auf der einen Seite gibt es einige, die argumentieren, dass sich die Regierung einfach heraushalten und die Banken bankrott gehen lassen sollte - insbesondere, weil es in vielen Fällen ihre falschen Entscheidungen waren, die die Krise erst möglich gemacht haben. Aber ob wir es wollen oder nicht, hat die Geschichte wiederholt gezeigt, dass sich Krisen jahrelang fortsetzen statt monatelang, wenn Ländern nicht früh und offensiv Maßnahmen zur Wiederherstellung des Kreditflusses ergreifen. Das bedeutet Jahre mit niedrigem Wachstum, Jahre mit wenigen neuen Arbeitsplätzen, Jahre der niedrigen Investitionen - und all das kostet diese Länder weitaus mehr als eine Reihe mutiger, vorausschauender Maßnahmen.

Es gibt dennoch viele Amerikaner, die verständlicherweise der Meinung sind, dass Staatsgelder besser direkt an Familien und Unternehmen gezahlt werden sollten und nicht an die Banken - eine der Fragen, die ich in Briefen von Wählern oft lese, lautet: "Wo ist die Hilfsleistung für mich?" - und dieses Gefühl kann ich gut verstehen. Es ist intuitiv nachvollziehbar und moralisch verständlich, aber in Wahrheit kann ein Dollar Kapital in einer Bank gleichbedeutend mit 8 oder 10 Dollar Kredit für Familien und Unternehmen sein. Es handelt sich dabei um einen Multiplikatoreffekt, der letztendlich zu schnellerem Wirtschaftswachstum führen kann. Deshalb müssen wir die Banken richten.

Auf der anderen Seite gibt es jene, die nicht bestreiten, dass wir das Bankensystem stützen müssen, aber sie implizieren, dass wir in unserer Herangehensweise zu vorsichtig sind. Im Wesentlichen handelt es sich dabei um das Verstaatlichungsargument, das einige von Ihnen möglicherweise gehört haben. Das Argument ist, dass die Bundesregierung bereits präventiv eingreifen und große Finanzinstitutionen hätte übernehmen sollen, so wie der Einlagensicherungsfonds FDIC derzeit bei kleineren Banken eingreift, und dass unser Versäumnis, das Versäumnis meiner Regierung, ein weiteres Beispiel für die Verhätschelung der Wall Street durch Washington ist - "Warum seid ihr nicht härter gegenüber den Banken?"

Ich sage es ganz deutlich: Der Grund, warum wird diesen Schritt nicht unternommen haben, hat nichts mit irgendeiner ideologischen oder politischen Bewertung zu tun, die wir bezüglich eines staatlichen Eingreifens in Banken angestellt haben. Er geht auch sicher nicht auf unsere Sorge um das Management und die Aktionäre zurück, deren Handeln zu diesem Durcheinander beigetragen hat. Es ist vielmehr so, dass wir der Meinung sind, dass präventive staatliche Übernahmen den Steuerzahler letztendlich mehr kosten werden und wahrscheinlich eher das Vertrauen untergraben, als es aufzubauen.

Regierungen sollten sich an dasselbe Prinzip wie Ärzte halten. Erstens: Richte keinen Schaden an. Seien Sie also unbesorgt - wir werden tun, was nötig ist, um den Kreditfluss wiederherzustellen, aber wir werden das so machen, dass Risiken für die Steuerzahler und die Wirtschaft im Allgemeinen vermieden werden. Mit diesem Ziel haben wir zusätzlich zu dem Programm, mit dem wir den Banken Kapital bereitstellen, einen Plan gestartet, der Ressourcen der Regierung mit privaten Investitionen kombiniert, um die alten Kredite und Wertpapiere - die sogenannten toxischen Vermögenswerte - auszuräumen, die unsere Banken auch davon abhalten, Kredite zu vergeben.

Wir haben während dieser Krise auch gelernt, dass unsere Banken nicht die einzigen von diesen toxischen Vermögenswerten betroffenen Institutionen sind, die das Finanzsystem verstopfen. AIG ist beispielsweise keine Bank, sondern ein Versicherungsunternehmen, wie ich bereits erwähnt hatte. Und dennoch traf es die Entscheidung, riskante Vermögenswerte im Wert von Milliarden von Dollar zu versichern, womit an der Spitze eines Versicherungsunternehmens faktisch ein Hedge Fonds geschaffen wurde, dessen Niedergang das gesamte Finanzsystem bedrohen und die Kreditvergabe noch mehr einfrieren könnte. Und deshalb, so frustrierend, wie es auch sein mag - und ich verspreche Ihnen, dass niemand frustrierter über AIG ist als ich - mussten wir AIG unterstützen, denn das ganze System, so zerbrechlich, wie es ist, könnte von Grund auf bedroht sein, wenn AIG wegen Insolvenz aufgelöst würde.

Das ist auch der Grund, warum wir neue rechtliche Befugnisse brauchen, so dass wir in solchen Finanzinstitutionen eingreifen können, so wie auch Konkursgerichte derzeit bei Unternehmen eingreifen, die schwierige Zeiten durchmachen, aber keine systemischen Risiken darstellen - und auf diese Art und Weise können wir diese Unternehmen auf geordnete Weise umstrukturieren, die keine Panik im Finanzsystem auslöst. Außerdem wird uns das ermöglichen, unangebrachte Bonusregelungen neu zu strukturieren, ohne den Eindruck zu erwecken, dass die Regierung einfach aus einer Laune heraus die Vergütungsregeln ändern kann.

Aus diesem Grund ergreifen wir auch offensive Maßnahmen, um Märkte wiederzubeleben und die Kreditvergabe außerhalb des Bankensystems anzukurbeln, ein Bereich, in dem mehr als die Hälfte der Kredite in den Vereinigten Staaten vergeben werden. Wir haben aus diesem Grund ein Programm gestartet, das Garantien für kleine Kredite für Unternehmen erhöht und den Markt für Auto- und Studentenkredite erschließt. Zur Stabilisierung des Immobilienmarktes haben wir einen Plan entwickelt, der bis zu vier Millionen verantwortungsvolle Eigenheimbesitzer vor der Zwangsversteigerung retten und vielen Millionen Menschen helfen wird, ihre Häuser zu refinanzieren.

In einigen Wochen werden wir auch den Zustand von Chrysler und General Motors neu bewerten, zwei Unternehmen mit einer wichtigen Rolle in unserer Geschichte und einem großen Einfluss auf unsere Volkswirtschaft - aber zwei Unternehmen, die auch harte Zeiten durchmachen.

Vergangenes Jahr erhielten die Unternehmen Übergangskredite von der vorherigen Regierung, um sie über Wasser zu halten, während sie realisierbare Geschäftspläne entwickelten. Leider waren die von ihnen entwickelten Pläne nicht ausreichend. Wir haben ihnen also zusätzliche Zeit eingeräumt, um diese komplexen Fragen zu lösen. Übrigens waren wir das nicht den leitenden Angestellten schuldig, deren schlechte Wetten zur Schwächung ihrer Unternehmen beitrugen, sondern den Hunderttausenden von Arbeitnehmern, deren Auskommen auf dem Spiel stand - ganze Städte, ganze Gemeinden, ganze Staaten sind grundlegend von dem betroffen, was in der Automobilindustrie geschieht.

Es ist unsere inständige Hoffnung, dass Chrysler in den kommenden Wochen einen geeigneten Partner findet und GM einen Geschäftsplan ausarbeitet, der das Unternehmen auf den Kurs hin zu Profitabilität ohne die endlose Unterstützung des amerikanischen Steuerzahlers bringt. In der Zwischenzeit unternehmen wir Schritte, um die Nachfrage nach amerikanischen Autos anzukurbeln und Arbeitnehmern im Automobilsektor und ihren Gemeinden zu helfen. Wir werden das Engagement dieses Landes für eine amerikanische Automobilbranche des 21. Jahrhunderts, die neue Arbeitsplätze schafft und die kraftstoffarmen Autos und Lastwagen baut, die uns hin zu einer Zukunft mit sauberen Energien führen, weiterhin verstärken.

Zur Koordination einer globalen Reaktion auf diese globale Rezession habe ich vor ein paar Wochen das Treffen der G20 in London besucht. Jedes Land hat bedeutende Schritte zur Erhöhung der Nachfrage unternommen. Alle haben sich darauf geeinigt, strengere ordnungspolitische Reformen umzusetzen. Wir haben uns auch darauf verständigt, die Kreditvergabekapazität des Internationalen Währungsfonds zu verdreifachen - der, wie viele von Ihnen wissen, eine internationale Finanzinstitution ist, die von allen großen Volkswirtschaften unterstützt wird - so dass er den Entwicklungsländern und schwachen Bevölkerungsgruppen direkte Hilfe zukommen lassen kann. Das ist nicht nur Wohltätigkeit; da der Erfolg der Vereinigten Staaten von der Fähigkeit anderer Länder abhängt, zu kaufen, was wir verkaufen, daher ist es wichtig, dass wir darauf achten, was in diesen Schwellenländern passiert.

Wir haben uns dazu verpflichtet, die Handelsschranken und den Protektionismus zu vermeiden, der uns letztendlich allen schadet. Und wir haben beschlossen, uns im Herbst erneut zu treffen, um unsere Fortschritte zu bewerten und zusätzliche Schritte einzuleiten, falls das nötig ist.

Das haben wir in den vergangenen drei Monaten getan. Alle diese Maßnahmen - das Konjunkturgesetz, das Kapitalprogramm für die Banken, der Immobilienplan, die Stärkung des Kreditmarktes außerhalb von Banken, der Automobilplan, unsere Arbeit in der G20 - waren ein wichtiges Puzzlestück für die wirtschaftliche Genesung. Sie wurden entworfen, um die Gesamtnachfrage zu erhöhen und den Kreditfluss an Familien und Unternehmen wiederherzustellen und Familien und Unternehmen zu helfen, den Sturm zu überdauern. Insgesamt fangen diese Maßnahmen an, Zeichen eines wirtschaftlichen Fortschritts hervorzubringen.

Wegen unseres Konjunkturplans haben Schulen und Polizeidienststellen geplante Entlassungen abgesagt, im Bereich der sauberen Energien tätige Unternehmen und Bauunternehmen stellen wieder Arbeitnehmer ein, um alles von energieeffizienten Fenstern zu neuen Straßen und Autobahnen zu bauen. Unser Immobilienplan hat dazu beigetragen, die Anzahl der Hausbesitzer, die die historisch niedrigen Hypothekenraten durch eine Refinanzierung nutzen, was 2.000 Dollar an Steuersenkungen entspricht, sprunghaft ansteigen zu lassen. Unser Programm zur Unterstützung des Marktes für Automobil- und Studentenkredite hat begonnen, diesen Markt wiederzubeleben und in den vergangenen Wochen mehr dieser Art von Kreditvergabe zu sichern. Und kleine Unternehmen erleben zum ersten Mal seit Monaten sprunghaftes Anwachsen bei der Kreditaktivität.

All das sind willkommene und ermutigende Nachrichten. Sie bedeuten nicht, dass die schwierigen Zeiten vorbei sind. 2009 wird weiterhin ein schweres Jahr für die amerikanische Volkswirtschaft sein, und natürlich am schwierigsten für die Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben. Die Schwere dieser Rezession wird zu mehr Arbeitsplatzabbau, mehr Zwangsversteigerungen und mehr Schmerz führen, bevor sie überwunden ist. Der Markt wird weiterhin zwischen stark und schwach hin- und herschwanken. Kredite werden noch lange nicht so einfach vergeben, wie das der Fall sein sollte. Der Prozess der Neustrukturierung von AIG und der Automobilunternehmen wird schwierige und manchmal unbeliebte Entscheidungen erfordern, und wir sind hier noch nicht mit unserer Arbeit fertig. All das bedeutet, dass noch viel Arbeit geleistet werden muss. Aber es bedeutet auch, dass Sie von dieser Regierung weiterhin tagtäglich unverminderte, unnachgiebige Bestrebungen erwarten können, um in allen Bereichen für die wirtschaftliche Erholung zu kämpfen.

Aber während wir weiterhin die Trümmer wegräumen und der unmittelbaren Krise begegnen, bin ich dennoch der Meinung, dass unsere nächste Aufgabe, die heute beginnt, darin besteht sicherzustellen, dass eine solche Krise nie wieder möglich ist. Während wir die Bilanzen aufräumen und die Kreditvergabe anregen, während die Menschen anfangen, wieder Geld auszugeben und die Unternehmen neue Stellen schaffen - und all das wird passieren - müssen wir erkennen, dass wir nicht zu der Wirtschaft der Blasen, die dann unvermeidlich platzen, zurückkehren können, die uns erst an diesen Punkt gebracht hat.

Es ist einfach nicht nachhaltig, ein Finanzsystem des 21. Jahrhunderts zu haben, das von Regeln und Bestimmungen des 20. Jahrhunderts kontrolliert wird, die es zugelassen haben, dass die Rücksichtslosigkeit einiger weniger die gesamte Wirtschaft bedrohte. Es ist nicht nachhaltig, eine Volkswirtschaft zu haben, in der in einem Jahr 40 Prozent unser Unternehmensgewinne aus einem Finanzsektor kamen, der auf überhöhten Häuserpreisen, überzogenen Kreditkarten, überbelasteten Banken und überbewerteten Vermögenswerten basierte. Es ist nicht nachhaltig, eine Wirtschaft zu haben, in der die Einkommen des obersten ein Prozent in den Himmel geschossen sind, während ein typischer Haushalt der Mittelschicht mit ansehen musste, wie sein Einkommen um nahezu 2.000 Dollar fiel. Das ist einfach kein nachhaltiges Modell für langfristigen Wohlstand.

Denn auch wenn zu viele während der vergangenen zehn Jahre immer größeren Boni und kurzfristigen Gewinnen nachjagten, ignorierten wir die langfristigen Gefahren für unseren Wohlstand: Die erdrückende Last der steigenden Kosten der Gesundheitsfürsorge auf Familien und Unternehmen, die Unfähigkeit unseres Bildungssystems, unsere Arbeitnehmer auf ein neues Zeitalter vorzubereiten, der Fortschritt, den andere Länder im Bereich der sauberen Energien und Technologien machen, während wir weiter von Öl aus dem Ausland abhängig sind, der wachsende Schuldenberg, den wir unseren Kindern hinterlassen. Auch wenn wir die derzeitige Rezession hinter uns gelassen haben, werden diese Herausforderungen noch immer große Hindernisse für unseren Erfolg im 21. Jahrhundert sein. Wir haben also viel zu tun.

Es gibt eine Parabel am Ende der Bergpredigt, die die Geschichte zweier Männer erzählt. Der erste baute sein Haus auf Sand, und es wurde schnell zerstört, als es stürmte. Aber der zweite ist als weiser Mann bekannt, denn "Da nun ein Platzregen fiel und ein Gewässer kam und wehten die Winde und stießen an das Haus, fiel es doch nicht; denn es war auf einen Felsen gegründet."

Es war auf einen Felsen gegründet. Wir können diese Volkswirtschaft nicht auf demselben Sandhaufen wiederaufbauen. Wir müssen unser Haus auf einem Felsen bauen. Wir müssen ein neues Fundament für Wachstum und Wohlstand bauen - ein Fundament, dass uns von einem Zeitalter des Leihens und Ausgebens zu einem führt, in dem wir sparen und investieren, in dem wir weniger im Inland konsumieren und mehr Exporte ins Ausland schicken.

Es ist ein Fundament, das auf fünf Säulen aufgebaut ist, die zum Wachstum unserer Volkswirtschaft beitragen und dieses neue Jahrhundert zu einem weiteren amerikanischen Jahrhundert machen werden: Erstens neue Regeln für die Wall Street, die Tatkraft und Innovationen belohnen, aber nicht rücksichtslose Risikofreudigkeit, zweitens neue Investitionen in Bildung, die die Fertigkeiten unserer Arbeitnehmer verbessern und sie wettbewerbsfähiger machen, drittens neue Investitionen in erneuerbare Energien und Technologien, die neue Arbeitsplätze und Branchen schaffen werden, viertens neue Investitionen in die Gesundheitsfürsorge, die die Kosten für Familien und Unternehmen senken werden und fünftens neue Ersparnisse in unserem Bundeshaushalt, die die Schuldenlast für zukünftige Generationen verringern werden.

Das ist das neue Fundament, auf dem wir aufbauen müssen. Das ist unser Haus, das auf einem Fels gebaut ist. Das muss unsere Zukunft sein, und die Politik meiner Regierung ist darauf ausgerichtet, diese Zukunft zu erreichen.

Lassen Sie mich über jeden dieser Schritte der Reihe nach sprechen. Als ersten Schritt zur Schaffung dieser Grundlage werden wir die überholten Regeln und Bestimmungen reformieren, die überhaupt erst zu dieser Krise geführt haben. Es ist höchste Zeit, dass wir strenge Regeln für die Wall Street einführen, um zu gewährleisten, dass wir uns niemals wieder in einer derartigen Situation befinden. So wie nach der Weltwirtschaftskrise neue Regeln für Banken entwickelt wurden, um diese Art der rücksichtslosen Spekulation zu verhindern, die zu dieser Wirtschaftskrise geführt hatten, müssen auch wir in unseren gegenwärtigen Vorschriften Anpassungen vornehmen: Wir müssen Regeln einführen, die abgekürzte Verfahren und Missbrauch bestrafen, Regeln, die den Verdienst einer Person an die tatsächliche Arbeitsleistung koppeln - ein neues Konzept - und Regeln, die typisch amerikanische Familien schützen, wenn sie ein Haus kaufen, eine Kreditkarte erhalten oder in ein Pensionskonto (401(k)) investieren. Wir haben bereits mit dem Kongress die Arbeit an diesem umfassenden neuen Rahmenregelwerk begonnen, und ich gehe davon aus, dass mir vor Ende des Jahres ein Gesetzesentwurf vorgelegt wird.

Die zweite Säule dieser neuen Grundlage ist ein Bildungssystem, das endlich die Arbeitnehmer für eine Volkswirtschaft des 21. Jahrhunderts ausbildet. Sie wissen, dass im 20. Jahrhundert das G.I. Bill dazu beigetragen hat, eine ganze Generation aufs College zu schicken. Über Jahrzehnte hinweg waren wir in der Bildung weltweit führend, und die Konsequenz war, dass wir auch weltweit führend beim Wirtschaftswachstum waren. In dieser neuen Weltwirtschaft hinken wir aber den weltweit führenden Ländern hinterher, wenn es um die Zahl der Universitätsabsolventen, Leistungen in der Bildung oder die Ausbildung von Wissenschaftlern und Ingenieuren geht. Daher haben wir uns ein Ziel gesetzt, das unsere Wettbewerbsfähigkeit im Bereich der gut bezahlten, technologieintensiven Arbeitsplätze des 21. Jahrhunderts erheblich verbessern wird. Bis 2020 werden die Vereinigten Staaten wieder den höchsten Anteil an College-Absolventen auf der Welt haben. Das ist das Ziel, das wir uns gesetzt haben, und wir haben vor, es auch zu erreichen.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir früh anfangen. Daher haben wir schon die frühkindliche Erziehung erheblich ausgeweitet. Wir werden in innovative Programme investieren, die bereits gezeigt haben, dass sie Schulen helfen, hohe Standards zu erfüllen und die Leistungskluft zu schließen. Wir schaffen neue Anreize, für die Leistung von Lehrern und neue Wege für Fortschritte. Ich habe jeden Amerikaner dazu aufgefordert, wenigstens ein Jahr oder mehr höhere Bildung oder berufsbezogene Weiterbildung zu absolvieren, und wir haben Steuervergünstigungen eingeführt, um eine College-Ausbildung für alle Amerikaner erschwinglicher zu machen, auch diejenigen, die an der Georgetown sind.

Übrigens ist eine der Veränderungen, die ich gerne sehen möchte - und ich werde in den kommenden Wochen noch darüber sprechen - dass unsere klügsten Köpfe Ingenieure, Wissenschaftler und Erfinder werden und sich wieder damit beschäftigen, Dinge zu schaffen. Wir haben so lange Leute ganz an die Spitze gesetzt, die Zahlen manipulieren und komplexe Finanzberechnungen anfertigen können. Das ist gut, wir brauchen das. Was wir aber wirklich brauchen, sind mehr Wissenschaftler und Ingenieure, die Dinge bauen und herstellen, die wir dann in andere Länder exportieren können.

Die dritte Säule dieser neuen Grundlage ist die Nutzung erneuerbarer Energie, die Millionen neuer Arbeitsplätze und neue Industriezweige schaffen kann. Wir wissen alle, dass das Land, das diese neuen Energiequellen nutzt, das 21. Jahrhundert anführen wird. Dennoch haben wir zugelassen, dass andere Länder uns in diesem Wettlauf in die Zukunft überholen. Ich weiß nicht, wie Sie das sehen, aber ich werde eine Zukunft, in der die Arbeitsplätze und Industrien von morgen außerhalb unserer Grenzen entstehen, nicht akzeptieren. Ich denke, es ist an der Zeit, dass die Vereinigten Staaten wieder führen.

Die Investitionen, die wir im Rahmen des Konjunkturgesetzes machen, werden die Versorgung unseres Landes mit erneuerbarer Energie in den kommenden drei Jahren verdoppeln. Und wir schaffen Arbeitsplätze für Amerikaner, die unsere Häuser und Gebäude effizienter machen, damit wir Milliarden bei unseren Energierechnungen einsparen und gleichzeitig Wirtschaftswachstum generieren können.

Der einzige Weg, wie wir wirklich den erforderlichen Wandel anstoßen können, ist durch eine schrittweise, marktgestützte Obergrenze für die Luftverschmutzung mit Kohlenstoff, damit saubere Energie die rentable Energieform wird.

Es gibt Stimmen, die argumentieren, dass wir einen derartigen Wandel nicht versuchen, darüber nicht nachdenken, ja nicht einmal sprechen sollten, so lange es unserer Volkswirtschaft nicht besser geht. Und sie haben recht damit, dass wir die Kosten dieses Wandels berücksichtigen müssen. Der Wandel hin zu einer sauberen Energiewirtschaft wird nicht einfach sein. Wir können die Einführung eines Systems für eine saubere Energiewirtschaft aber nicht länger verschieben. Das muss jetzt getan werden.

Wenn Unternehmen und Unternehmer heute wissen, dass wir das Schlupfloch für Luftverschmutzung mit Kohlenstoff schließen werden, werden sie sofort anfangen, in saubere Energie zu investieren. Und bald wird es mehr Unternehmen geben, die Solarpanele herstellen, mehr Arbeiter, die Windturbinen bauen, und Autohersteller, die kraftstoffsparende Fahrzeuge produzieren. Investoren werden Geld in eine neue Energietechnologie investieren, und kleine Unternehmen werden entstehen, die anfangen, sie zu verkaufen. So können wir Wirtschaftswachstum erreichen, unsere Sicherheit erhöhen und gleichzeitig unseren Planeten schützen.

Die vierte Säule unserer neuen Grundlage ist ein Gesundheitssystem für das 21. Jahrhundert, in dem Familien, Unternehmen und Staatshaushalte nicht von in die Höhe schießenden Versicherungsbeiträgen hinuntergezogen werden. Eineinhalb Millionen Amerikaner könnten, nur aufgrund einer medizinischen Krise, dieses Jahr ihr Zuhause verlieren. Große US-Konzerne mühen sich im Wettbewerb mit ihren ausländischen Kontrahenten ab. Kleine Unternehmen schließen ihre Tore. Wir dürfen nicht zulassen, dass die Kosten der Gesundheitsfürsorge unsere Volkswirtschaft weiterhin erdrücken.

Daher wird unserer Konjunkturgesetz in elektronische Krankenakten mit strengen Datenschutzstandards investieren, die Geld einsparen, Leben retten und medizinische Fehler verringern können. Deshalb haben wir in der Präventivmedizin die größte Investition in der Geschichte vorgenommen, weil das einer der besten Wege ist, um die Kosten unter Kontrolle zu halten. In den Haushalten, die gerade vom Kongress verabschiedet wurden, ist auch eine historische Verpflichtung zu Reformen enthalten, die qualitativ hochwertige Gesundheitsfürsorge letztendlich für jeden Amerikaner erschwinglich machen wird. Daher freue ich mich auf die Arbeit mit beiden Parteien des Kongresses in den kommenden Monaten, um diese Reform umzusetzen. Wir können das schaffen, und wir müssen das schaffen.

Die Reform unseres Gesundheitssystems wird Ressourcen erfordern, es wird nicht kostenlos sein. In meinem Haushalt haben wir uns der vollständigen Finanzierung der Reform verpflichtet, ohne das Defizit zu erhöhen, und wir haben spezifische Einsparmöglichkeiten identifiziert, die das Gesundheitssystem effizienter machen und Kosten für uns alle verringern werden.

Wir haben in der Tat eine einmalige Anstrengung unternommen, um diese Art der Einsparungen in jedem Winkel des Haushaltes zu finden, weil die letzte Säule beim Aufbau unserer neuen Grundlage die Wiederherstellung der Haushaltsdisziplin ist, sobald sich die Volkswirtschaft erholt.

Wir haben bereits 2 Billionen Dollar zur Verringerung des Defizits im kommenden Jahrzehnt gefunden. Wir müssen noch mehr tun, aber das haben wir bereits getan. Wir haben eine Reform des Beschaffungswesens angekündigt, die die Zahl der Verträge, die ohne eine Ausschreibung vergeben werden, erheblich reduzieren, und dem Staat 40 Milliarden Dollar an Einsparungen bringen wird. Wir müssen noch mehr tun, aber das ist ein wichtiger Anfang. Minister Gates kündigte kürzlich eine Reihe mutiger Reformen an, die unmittelbar auf die Hunderte Milliarden Dollar Verschwendung und Kostenüberschreitung abzielen, die unseren Verteidigungshaushalt aufgebläht haben, ohne die Vereinigten Staaten sicherer zu machen. Wir müssen mehr tun, aber der Vorschlag von Minister Gates geht genau in die richtige Richtung. Wir werden Bildungsprogramme beenden, die nicht funktionieren, wir werden Verschwendung, Betrug und Missbrauch in unserem Medicare-Programm beseitigen.

Insgesamt wird dieser Haushalt den Anteil der nicht zweckgebundenen Ausgaben für nationale Programme als Teil der Wirtschaft im kommenden Jahrzehnt um mehr als zehn Prozent auf den niedrigsten Wert verringern, seit vor fast einem halben Jahrhundert mit der Aufzeichnung begonnen wurde. Wenn wir uns den Bundeshaushalt nun Zeile für Zeile weiter ansehen, gibt es hier auch zusätzliche Einsparungen, die durch die Abschaffung und Konsolidierung von Programmen gesichert werden, die wir nicht benötigen, so dass wir Platz schaffen können für die Dinge, die wir benötigen.

Und das tun wir jetzt. Ich verstehe natürlich, dass das für einige nicht ausreichend ist. Ich weiß, dass meine Regierung kritisiert wird, sie gebe hemmungslos Geld aus, um eine liberal-soziale Agenda durchzusetzen, während eine Hypothek auf die Zukunft unserer Kinder aufgenommen würde. Sie haben das sicherlich gehört.

Lassen Sie mich dazu drei Punkte ansprechen. Zunächst einmal, wie ich bereits zuvor sagte, wäre das Schlimmste, was wir in einer Rezession dieser Schwere tun könnten, zu versuchen, die Staatsausgaben zeitgleich mit Familien und Unternehmen auf der ganzen Welt, die ihre Ausgaben verringern, zu senken. So ernst unser Defizit und Schuldenproblem auch ist, und es ist ernst, müssen sich Lösungsansätze auf die mittel- und langfristigen Haushaltsaussichten konzentrieren und nicht auf die kurzfristigen. Und genau das haben wir getan.

Zweitens können wir bei der Lösung des Defizitproblems nicht einfach die langfristigen Investitionen opfern, die wir so dringend zur Schaffung langfristigen Wohlstandes benötigen. Das ist das Argument, das man von einigen Kritikern hören kann: Nun, Sie schlagen eine Gesundheitsreform vor, das sollten Sie aber nicht tun, Sie schlagen Investitionen in die Bildung vor, das sollten sie nicht tun, das trägt zum Defizit bei.

Schauen Sie, so wie eine Familie, die knapp bei Kasse ist, vielleicht alle möglichen Luxusartikel einsparen kann, aber immer noch darauf bestehen wird, Geld für die College-Ausbildung der Kinder auszugeben, und es ablehnen wird, die Kinder vom College zu nehmen und in einem Fast-Food-Restaurant arbeiten zu lassen, obwohl das kurzfristig zu Einkommen führen würde, weil sie eben langfristig denkt, so müssen auch wir als Land heutige Entscheidungen mit einem Blick für die Zukunft treffen.

Wenn wir nicht heute in erneuerbare Energien investieren, wenn wir nicht in ausgebildete Fachkräfte investieren, wenn wir nicht in ein erschwinglicheres Gesundheitssystem investieren, wird diese Volkswirtschaft in zwei, fünf oder zehn Jahren einfach nicht in dem Tempo wachsen, das erforderlich ist. Wenn wir dieses Fundament nicht jetzt legen, wird es nicht lange dauern, bis wir wieder an genau dem Punkt sind, an dem wir uns heute befinden. Ich kann Ihnen versichern, dass ein chronisch langsames Wachstum unserer langfristigen Haushaltssituation nicht helfen wird. Das ist der zweite Punkt.

Der dritte Punkt ist, dass das Problem mit unserem Defizit und unseren Schulden nicht neu ist. Es hat sich in den vergangenen acht Jahren erheblich verschärft, überwiegend weil große Steuersenkungen in Verbindung mit einer Erhöhung der Ausgaben für zwei Kriege und gewachsenen Kosten in staatlichen Gesundheitsprogrammen es immer weiter verschlimmert haben. Diese strukturelle Lücke in unserem Haushalt zwischen dem Betrag, der eingenommen wird, und dem Betrag, der ausgegeben wird, wird sich mit zunehmendem Alter der geburtenstarken Jahrgänge noch verschlimmern und uns auf einen untragbaren Weg führen.

Wir sollten uns aber nichts vormachen und vorschlagen, dass wir dieses Problem lösen können, indem wir einige zweckgebundene Mittel streichen oder den Haushalt für die Nationale Stiftung für Kunst (National Endowment für the Arts) kürzen. Das stimmt einfach nicht. Zusammen mit der Verteidigung und den Zinsen für die Staatsschulden, sind die größten Kostenverursacher in unserem Haushalt Sozialleistungsprogramme wie Medicare, Medicaid und die Sozialversicherung, die alle jedes Jahr teurer werden. Wenn wir es also mit der Haushaltsdisziplin ernst meinen, und das tue ich, müssen wir nicht nur die Verschwendung in unserem nicht zweckgebundenem Haushalt verringern - womit wir bereits begonnen haben - sondern wir werden auch ernsthaft mit einer Reform der Sozialleistungsprogramme beginnen müssen.

Nichts wird wichtiger für dieses Ziel sein als die Verabschiedung einer Gesundheitsreform, die die Kosten im gesamten System senkt, dazu gehören auch Medicare und Medicaid. Täuschen Sie sich also nicht: Eine Reform des Gesundheitssystems ist eine Reform des Sozialleistungssystems. Das ist nicht nur meine Meinung, das war die Schlussfolgerung einer Reihe von Teilnehmern am Gipfel für einen verantwortlichen Haushalt (Fiscal Responsibility Summit), den wir im Februar im Weißen Haus abgehalten haben. Das ist auch einer der Gründe, warum ich davon überzeugt bin, dass wir die Reform des Gesundheitssystems in diesem Jahr bewerkstelligen müssen.

Sobald wir die steigenden Gesundheitskosten in Angriff genommen haben, müssen wir auch daran arbeiten, die Sozialversicherung auf eine festere Grundlage zu stellen. Es ist an der Zeit, dass beide Parteien zusammenkommen und einen Weg finden, um das Versprechen eines sicheren Ruhestandes für zukünftige Generationen zu erfüllen. Wir sollten in unsere Steuergesetzgebung dabei wieder ein Gespür für Gerechtigkeit und Ausgleich einbringen, indem wir unter anderem die Schlupflöcher für Unternehmen schließen und gewährleisten, dass jeder das zahlt, was er schuldet.

Alle diese Bestrebungen werden schwierige Entscheidungen erfordern. Alle diese Bestrebungen werden Kompromisse erfordern. Aber diese Schwierigkeiten können keine Entschuldigung für Untätigkeit sein - nicht länger - was mich zum letzten Punkt bringt, den ich heute ansprechen möchte. Ich habe viel über die grundlegenden Schwächen in unserer Volkswirtschaft gesprochen, die uns zu diesem Tag der Abrechnung geführt hat. Wir sind aber auch wegen einer grundlegenden Schwäche in unserem politischen System an diesen Punkt gelangt.

Zu lange haben zu Viele in Washington schwierige Entscheidungen auf später oder einen anderen Tag verschoben. Es gab die Tendenz, viel Zeit dafür aufzuwenden, politisch zu punkten, anstatt die Ärmel hochzukrempeln, um reale Probleme zu lösen.

Es gibt auch eine Ungeduld, die charakteristisch für diese Stadt ist - eine Aufmerksamkeitspanne, die mit dem 24-Stunden-Nachrichtenzyklus noch kürzer geworden ist und auf einer umgehenden Belohnung in Form von unmittelbaren Resultaten oder höheren Umfragewerten besteht. Wenn eine Krise eintritt, kommt es häufig zu einem Schlingern von einem Schockzustand hin zu einer Trance, wo jeder auf den Sturm des Augenblicks reagieren will, bis sich der Begeisterungstaumel legt, sich die Medienberichterstattung einem anderen Thema zuwendet, anstatt dass man sich den großen Problemen, die unsere Zukunft beeinflussen werden, auf nachhaltige und konzentrierte Art und Weise stellt.

Dies darf keiner dieser Zeitpunkte sein. Die Herausforderungen sind zu groß. Es steht zu viel auf dem Spiel. Ich weiß, wie schwierig es für Mitglieder des Kongresses beider Parteien ist, einige der großen Entscheidungen anzupacken, denen wir uns nun stellen müssen. Ich würde mich freuen, wenn diese Probleme eines nach dem anderen kommen würden, anstatt fünf oder sechs auf einmal. Es sind mehr als die meisten Kongresse oder Präsidenten in einer gesamten Amtszeit lösen müssen.

Wir wurden aber dazu berufen, in außergewöhnlichen Zeiten zu regieren. Und das erfordert einen außergewöhnlichen Sinn für Verantwortung - uns gegenüber, gegenüber den Frauen und Männern, die uns hierher geschickt haben und gegenüber den vielen Generationen, deren Leben zum Guten oder zum Schlechten durch das beeinflusst werden wird, was wir hier tun.

Es besteht kein Zweifel, dass die Zeiten noch immer hart sind. Wir sind keinesfalls aus dem Gröbsten heraus. Von da wo wir stehen können wir aber zum ersten Mal einen Hoffnungsschimmer sehen. Und in noch weiterer Ferne können wir eine Vision der Zukunft der Vereinigten Staaten sehen, die ganz anders aussieht als unsere schwierige wirtschaftliche Vergangenheit. Es sind Vereinigten Staaten, in denen es unzählige neue Industriezweige und Handel gibt, mit neuen Energien und Entdeckungen, die die Welt wieder einmal erhellen - ein Ort, an dem jeder mit guten Ideen oder dem Willen zu arbeiten von überallher kommen und den Traum leben kann, von dem er so viel gehört hat.

Das ist das Haus auf dem Felsen - stolz, robust und unerschütterlich angesichts der stärksten Stürme. Wir werden das nicht in einem Jahr erreichen. Wir werden das nicht in vielen Jahren schaffen. Wenn wir aber diesen Moment zur Schaffung dieser neuen Grundlage nutzen, wenn wir zusammenkommen und mit der schweren Arbeit eines Neuaufbaus beginnen, wenn wir hartnäckig und ausdauernd sind angesichts von Enttäuschungen und Rückschlägen, die sicherlich vor uns liegen, dann habe ich keinen Zweifel daran, dass dieses Haus stehen wird und der Traum unserer Gründer in unserer Zeit weiterleben wird.

Vielen Dank. Möge Gott Sie schützen. Gott segne die Vereinigten Staaten von Amerika.


Übersetzung: Amerikadienst/U.S. Embassy Berlin


Datenschutz und Haftungsausschluss

e-mail: embassy@usembassy.at